Денисенко, Н. В. та Мілько, Н. Є (2014) Відтворення інверсії як перекладознавча проблема. Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Філологічні науки (5). с. 127-137. ISSN ISSN 2412-933X
Text
nzbdpufn_2015_5_18.pdf Скачати (491kB) |
Резюме
Проблема відтворення емфази залишається однією з невирішених проблем перекладу. Як маркери авторської інтенції емфатичні засоби в тексті оригіналу є експліцитними помічниками перекладача, що сприяють адекватному відтворенню ілокутивної сили висловлювання. У статті досліджується інверсія як засіб емфази та способи її відтворення на прикладах перекладів англомовних творів українською мовою. Виявлено і пояснено засоби створення інверсії та алгоритм їхнього перекладу засобами цільової мови Ключові слова: емфаза, інверсія, художній переклад.
Тип елементу : | Стаття |
---|---|
Теми: | P Мова та література > PE Англійська мова |
Підрозділи: | Філологічний факультет > Кафедра германської філології |
Користувач, що депонує: | Кафедра методики викладання германських мов |
Дата внесення: | 23 Лист 2016 06:55 |
Останні зміни: | 16 Жов 2020 06:26 |
URI: | http://eprints.mdpu.org.ua/id/eprint/809 |
Виконати (потребує авторізації)
Перегляд елементу |