Єрмоленко, С. І. and Чупрун, Л. Л. (2015) Семантико-стилістична характеристика поетичної мови Ігоря Римарука. Мова. Свідомість. Концепт, 5. pp. 20-24. ISSN 978-617-7055-81-4
![макет 2015-20-24.pdf [thumbnail of макет 2015-20-24.pdf]](https://eprints.mdpu.org.ua/style/images/fileicons/text.png)
макет 2015-20-24.pdf
Download (376kB)
Abstract
Якщо б можна було запитати у поета Ігоря Римарука: “Що характеризує погодні умови Західної України?” Він мабуть би сказав: “Панове, безперечно, дощ, його постійна присутність на нашій території!” Коли за львівським вікном вшпарить дощ, то монотонний дзенькіт краплин навіює на будь-кого сумні настрої, які чарами поетичної музи перетворились у “суцільно мінорні” поезії у сучасного поета-естета Ігоря Римарука. Глибина суму і жалю, які наскрізь пронизують кожний поетичний шедевр Ігоря Миколайовича, безмежна. Популярність поета не згасає і нині. Сучасний гурт “Піккардійська Терція” у свій репертуар увів пісню “Діва Обида” на слова Ігоря Римарука і музику Олега (Джона) Сука. У цьому інтимно-філософському вірші зрілий поет об’єднав біблійні алюзії з язичеськими ритуалами і фольклорними мотивами, що, безперечно, є актуальним для пересічного українця. Його безпосереднє автопосилання, тобто цитування своїх попередніх поезій, робить вірш “Діва Обида” складним для сприймання, але саме цим він набуває постмодерної символіки й актуальності: Стали над прірвою – хто потойбіч? Темна обидва.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | P Мова та література > P Філологія. Лінгвістика |
Divisions: | Філологічний факультет > Кафедра української мови |
Depositing User: | Users 32 not found. |
Date Deposited: | 18 Feb 2019 13:43 |
Last Modified: | 02 Oct 2019 05:52 |
URI: | https://eprints.mdpu.org.ua/id/eprint/2885 |